సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 10 : 15 [ ERVTE ]
10:15. “సమూయేలు నీకు ఏమి చెప్పాడో దయచేసి నాకు చెప్పు” అన్నాడు సౌలు పినతండ్రి.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 10 : 15 [ TEV ]
10:15. సౌలు పిన తండ్రిసమూయేలు నీతో చెప్పిన సంగతి నాతో చెప్పుమని అతనితో అనగా
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 10 : 15 [ NET ]
10:15. Saul's uncle said, "Tell me what Samuel said to you."
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 10 : 15 [ NLT ]
10:15. "Oh? And what did he say?" his uncle asked.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 10 : 15 [ ASV ]
10:15. And Sauls uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 10 : 15 [ ESV ]
10:15. And Saul's uncle said, "Please tell me what Samuel said to you."
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 10 : 15 [ KJV ]
10:15. And Saul’s uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 10 : 15 [ RSV ]
10:15. And Saul's uncle said, "Pray, tell me what Samuel said to you."
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 10 : 15 [ RV ]
10:15. And Saul-s uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 10 : 15 [ YLT ]
10:15. And the uncle of Saul saith, `Declare, I pray thee, to me, what Samuel said to you?`
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 10 : 15 [ ERVEN ]
10:15. Saul's uncle said, "Please tell me, what did Samuel say to you?"
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 10 : 15 [ WEB ]
10:15. Saul\'s uncle said, Tell me, Please, what Samuel said to you.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 10 : 15 [ KJVP ]
10:15. And Saul's H7586 uncle H1730 said, H559 Tell H5046 me , I pray thee, H4994 what H4100 Samuel H8050 said H559 unto you.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP